- grind
- grind [{{t}}graɪnd] (pt & pp ground [{{t}}graʊnd])1 noun(a) {{}}familiar{{}} (monotonous work) corvée□ f;∎ the daily grind le train-train quotidien;∎ what a grind! quelle corvée!, quelle barbe!(b) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (hard worker) bûcheur(euse) m,f, bosseur(euse) m,f(c) {{}}familiar{{}} (when dancing) déhanchement m(d) (sound) grincement m, crissement m(e) {{}}Irish{{}} {{}}familiar{{}} {{}}School{{}} (private tutor) prof mf particulier(ère); (class) cours m particulier□2 transitive verb(a) (coffee, corn, pepper) moudre; (stones) concasser; {{}}American{{}} (meat) hacher; (into powder) pulvériser, réduire en poudre; (crush) broyer, écraser;∎ he ground his feet into the sand il a enfoncé ses pieds dans le sable;∎ to grind sth under one's heel écraser qch avec le talon;∎ {{}}figurative{{}} to grind the faces of the poor opprimer les pauvres(b) (rub together) écraser l'un contre l'autre;∎ to grind one's teeth grincer des dents;∎ to grind sth between one's teeth broyer qch entre ses dents;∎ {{}}Cars{{}} to grind the gears faire grincer les vitesses(c) (polish → lenses) polir; (→ glass) dépolir; (→ stones) polir, égriser; (sharpen → knife) aiguiser ou affûter (à la meule)(d) (turn handle) tourner;∎ to grind a pepper mill tourner un moulin à poivre;∎ to grind a barrel-organ tourner la manivelle de ou jouer de l'orgue de Barbarie(e) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (irritate) taper sur les nerfs à3 intransitive verb(a) (crush)∎ this barley grinds well cet orge est facile à moudre;∎ this pepper mill doesn't grind very well ce moulin à poivre ne moud pas très bien(b) (noisily) grincer; (wheels) grincer, crisser; (gears) craquer;∎ to grind to a halt or to a standstill (machine, vehicle) s'arrêter ou s'immobiliser en grinçant; {{}}figurative{{}} (company, production) s'arrêter net; {{}}figurative{{}} (economy) se retrouver paralysé;∎ {{}}figurative{{}} the whole country ground to a halt or standstill during the General Strike le pays a été complètement paralysé pendant la grève générale(c) {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} (work hard) bûcher ou bosser (dur)(d) {{}}vulgar{{}} (copulate) baiser➲ grind away intransitive verb{{}}familiar{{}} progresser laborieusement□ ;∎ I've been grinding away at this essay all weekend j'ai bûché sur cette dissertation tout le week-end➲ grind down1 separable transitive verb(a) (pulverize) pulvériser, réduire en poudre(b) (lens) meuler(c) {{}}figurative{{}} (oppress) opprimer, écraser;∎ don't let your job grind you down ne te laisse pas abattre par ton boulot;∎ the people were ground down by years of poverty la population était écrasée par des années de misère2 intransitive verb∎ (substance) it grinds down easily c'est facile à moudre➲ grind in separable transitive verb∎ to grind in a valve roder une soupape➲ grind on intransitive verb{{}}familiar{{}} (speaker) parler à n'en plus finir□ ; (lecture, speech, week) traîner en longueur□ ;∎ the accordion music ground on in the background en fond sonore on entendait l'accordéon, interminable et monotone➲ grind out separable transitive verb(a) (cigarette) écraser(b) {{}}figurative{{}} (produce mechanically)∎ he was grinding out a tune on the barrel-organ il jouait un air sur l'orgue de Barbarie;∎ {{}}familiar{{}} she's just ground out another blockbuster elle vient de pondre un nouveau best-seller➲ grind up separable transitive verbpulvériser;∎ to grind sth up into powder réduire qch en poudre
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.